大众麻将怎么算翻
中文 | EN

世界銀行發布2017年版《PPP合同條款指南》

2017-08-14

本文不代表財政部PPP中心觀點,供參考學習。


近日,世界銀行集團在完成了年初開展的公眾咨詢工作后,于其官方網站發布了2017年版《PPP合同條款指南》,詳見附件。 

2017年版《PPP合同條款指南》對特定國家不同層級的PPP交易和不同法律制度下的PPP交易經驗的表述方面進行了改進。在全球基礎設施基金(GIF)的支持下,《PPP合同條款指南》還增加了兩個新的章節,專門針對債券融資PPP合同和企業融資PPP合同。


Guidance on PPP Contractual Provisions 2017


The complexity of public-private partnership (PPP) transactions often means that considerable time and expense is involved in preparing and finalizing the contract. This has led many stakeholders to ask for standardized provisions in such contracts to allow for a quicker and less expensive drafting process. Given the variety of PPP transactions and legal systems, as well as the need for "tailor-made" provisions, the development of fully standardized PPP contracts is not feasible.

However, it is possible to standardize certain contractual provisions that are found in virtually every PPP contract. To this end, the World Bank Group (WBG) developed, in 2015, the Report on Recommended PPP Contractual Provisions, which sets out language for a selection of these typically encountered provisions. The current Guidance document is based on that report and takes into account the feedback received during internal and external consultations with all relevant stakeholders, including governments and private sector parties.

This document contains only the Guidance. 


下載附件:

PPP Contractual Provisions Guidance 2017.pdf

 

 

來源: 世界銀行
作者:本站編輯 瀏覽次數:
大众麻将怎么算翻 北京pk赛车10开奖 加拿大计划 中彩堂 福彩欢乐生肖走势图 超级大满贯2手机版 幸运飞艇如何看六码走势 北京pk10开发平台 三公网站 博一把娱乐交流论坛 棋牌游戏下载送十元